Der kühle Blick eines Biologen...
Leo Vroman
2003
Die Kugel
Die Kugel zieht ein heißes Loch
und fräst sich in das Großhirn ein
wo die Quell' hätt' sollen sein
der späteren Persönlichkeit
Hinten erlebt das Kleinhirn noch
die gegenwärtige Zeit
Aus: 'het liegend konijn', 2003.
De Kogel
Übersetzung J. Hoepelman 2017
Gedichte in niederländischer Sprache sind im deutschen Sprachgebiet ziemlich unbekannt. Vielleicht vermittelt dieses Blog etwas vom Flair der Poesie im niederländischen Sprachgebiet. "<" und ">" bzw. "Ältere Posts", "Neuere Posts" führen zu vorhergehenden bzw. folgenden Beiträgen.
Montag, 1. Oktober 2018
Gorter. Ein neuer Frühling und ein neuer Klang.
Herman Gorter (1864-1927) November 1888 vollendete Herman Gorter den ersten Gesang seines epischen Gedichtes "Mai". Die 3 Gesäng...
-
Hendrik Marsman (1899-1940) Laut einer Umfrage hat Hendrik Marsman das beliebteste Gedicht der Niederlande geschaffen: "Erin...
-
Luuk Gruwez Die Religion hat in der Poesie der Niederlande ("Niederlande" im weitestem Sinne) immer eine beherrschende Rolle gespi...