1966-2018
Menno Wigman war Dichter, Redakteur einer literarischen Zeitschrift, Übersetzer aus dem Deutschen und Französischen (u.a. Thomas Bernhard, Else Lasker-Schüler und Rainer Maria Rilke), und wurde selber ins Englische, Französische und Deutsche übersetzt (Im Sommer stinken alle Städte - Köln 2016).
Er ist ein herausragender Vertreter der neuesten Dichtergeneration und wurde mit verschiedenen literarischen Preisen ausgezeichnet. 2012 - 2014 war er Stadtdichter in Amsterdam. Traurige, unpoetische Poesie in geschliffener Umgangssprache...das wäre keine schlechte Umschreibung seiner Kunst.
Burger King
Gab es eine Zeit dass ich darüber stand,
der Mund gefüllt mit Proust und Bloem, ich sag' ja nichts,
nicht mehr. Hat's denn überhaupt noch Sinn -
denken in einer Sprache ohne Zähne?
Ich bin allein. Die Worte sind zum Teufel.
Also trotte ich im Lesesaal der Straße
und blättre so ein bisschen durch den Burger King,
einfach weil ich lebe, weil ich hoffnungslos
geschmacklos esse und mich bald von selbst verziehe.
- Wenn diese Verzweiflung das Walhall sein soll,
wenn man hier das echte Leben lesen kann,
meinetwegen, ich hab' genug gesehen. In dieser Geschichte
zahlst du mit deinem Selbst, nicht einmal traurig,
eher erstaunt dass alles niedere
und hässliche so fest und unumstößlich steht.
Menno Wigman
Burger King
Übersetzung Jaap Hoepelman 17.09.2018
Bloem (sprich Blum) ist ein bekannter niederländischer Dichter aus der Mitte des 20. Jahrhunderts. Ich habe versucht, einige seiner Gedichte zu übersetzen, zu finden in diesem Post:
Bloem