In 1971 schrieb Annie M. G. Schmidt (den Lesern dieses Blogs wohlbekannt) einen Song für das Musical "En nu naar Bed" ("Husch, husch ins Bettchen"). Die Stimmung war damals nicht gut, und ist es auch heute nicht. Der wichtigste Song hat leider nicht an Aktualität verloren. Das Musical aber war ein großer Erfolg und "Flüchten geht nicht mehr" wurde ein Hit und stand lange in den Charts. Das waren noch Zeiten...
Einen Link zu einer alten Videoaufnahme habe ich diesem Post beigefügt.
Flüchten geht nicht mehr, ich wüsste keinen Sinn
Flüchten geht nicht mehr, ich wüsste nicht wohin
Wie weit musst du gehen
Die fernen Länder sind Aufmarschländer
Sicherheitsratsversammlungsländer, Entlaubungsländer, Touristenstrände
Wie weit musst du gehen
Flüchten geht nicht mehr
Auf dem Mond gibt's Messgeräte, und auf Venus für die Atmosphäre
Und auf Erden singt der letzte Vogel, wie wenn's der letzte Frühling wäre
Flüchten geht nicht mehr, ich wüsste nicht wie weit
Verkriechen geht vielleicht, verkriechen sich zu zweit
Flüchten geht nicht mehr
Flüchten geht nicht mehr
Flüchten geht nicht mehr, es macht ja keinen Sinn
Flüchten geht nicht mehr, ich wüsste nicht worin
Wie weit musst du gehen
In Geschäfte oder Arbeit oder Disziplin
In Yin oder Yang oder Heroin
In Status oder PKW und Geld verdienen
Wie weit musst du gehen
Flüchten geht nicht mehr
Hier in Holland stirbt der letzte Falter auf der allerletzten Blume
Und alle Musik, die übrig bleibt ist der supersonische Boom
Flüchten geht nicht mehr, ich wüsste nicht wie weit
Verkriechen geht vielleicht, verkriechen eng zu zweit
Das könnte unser Alternativchen sein,
Mit oder ohne Eheschein
Mein Liebchen, mein Liebchen, was willst du noch mehr
Flüchten geht nicht mehr
Flüchten geht nicht mehr.
==============================================================
Übersetzung Jaap Hoepelman, August 2023
Vluchten kan niet meer; Lied
Vluchten kan niet meer , Text